BALAJCZA traduit un dossier d’appel d’offres de l’espagnol vers le polonais

Data publikacji: 2018-08-12 00:00:00

Nous sommes extrêmement fiers de vous informer que nous avons eu le plaisir de traduire un dossier d’appel d’offres de l’espagnol vers le polonais pour l’un de nos clients.

Travailler sur ce projet a réjoui notre traducteur spécialisé dans le domaine technique. Les documents portaient sur un appel d’offres pour la construction d’une station électrique, d’une ligne de chemin de fer à grande vitesse et d’une voie ferrée. Les lignes de chemin de fer desserviront notamment Madrid et Séville.

Si jamais vous avez besoin de quelconques traductions, interprétations, traductions certifiées ou cours de langues, merci de nous contacter par courriel : timea.balajcza@balajcza.fr

www.balajcza.fr

8 ANS

D'EXPERIENCE SUR LE MARCHÉ


1200

TRADUCTEURS SPÉCIALISTES


1500

CLIENTS SATISFAITS

PLUS DE 2 500 000

MOTS TRADUITS CHAQUE ANNÉE


PLUS DE 10 000

PARTICIPANTS DE CONFERENCES SERVIS


210

TRADUCTEURS NATIVE

300

TRADUCTEURS ASSERMENTES


PLUS DE 250

PAIRES DE LANGUES